Special thanks! 2016 PCT Hiking

Special thanks!



朝の暗いうちから歩き出し、太陽が顔を見せる時間。
キリリとした素敵な時間
すべての始まりのようで好きなひとときでした。

Start walking out of the dark in the morning, 
the time the sun shows her face. 
A wonderful time with a fish It was like everything started and
 it was my favorite moment.




After finishing PCT hiking of 2016, and going back to Japan,
and having gone round parents' house or Tokyo; of finally present Ogasawara Islands which live, and are a place came back to Chichijima.

Though it is December, the subtropical island after a long absence is still hot and but is good old present their MyHomeTown.
I was taken care of by California, America, Oregon, Washington and Canadian around Vancouver and really many people from spring.
I give thanks on this occasion.
A trip was the encounter with the person who was new with new scenery.
I learned a lot from the encounter of many attractive people and the story and action from the teens to 80 generations and noticed it and was encouraged and laughed.
I knew most that were important for oneself former from now on.
Thank you for having a good time with a long hike,
I will report here that I can safely return home safely
To people whom I met in all trails.


2016年のPCTハイキングを終えて日本に帰国して、
実家や東京などを巡ったあとに、
ようやく今の棲み処である小笠原諸島の父島に戻ってきました。
久しぶりの亜熱帯の島は、もわっとして12月なのにまだ暑かったりして、
でも懐かしい今の自分たちのMyHomeTownです。
春からアメリカのカリフォルニア、オレゴン、ワシントンそしてカナダのバンクーバー周辺と、
本当に沢山の人たちにお世話になりました。
この場を借りてお礼を申し上げます。
旅とは新しい風景と共に新たなる人との出会いでもありました。
10代から80代に至るまで多くの魅力的な人たちの出会いやその話や行動から、
たくさんの事を学び、気づき、励まされ、そして笑いあいました。
これから先の自分たちにとって大切な多くのことを知りました。
長いハイキングを通して楽しい時間をすごせたことに感謝と、
無事帰れたことをここに報告いたします。
すべてのトレイルで出会った人たちへ



CA campo にて
長いハイキングのスタート地でまさかの曇天

At CA campo 
Cloudy weather at the start of a long hike



連日、富士山よりも高い場所を歩きました


I walked a higher place than Mt. Fuji every day





クレーターレイクNP にて
その青の色にびっくり!

At Crater Lake NP 
I was surprised by the blue color!



連日壮大な風景の中を、ただただ歩ける幸せ
 
Just walking in spectacular scenery every day, happiness



やっと帰ってきたCAで、まさかの降雪。。

Finally it came back to the CA, the rain of snow. .



スタート時に大変お世話になったMr.Scout
英語もろくにできない我々をあたたかく迎えてくれて
ロングハイキングについてもいろんなことを教わりました
帰国する前にお礼をいいたくて寄ってしまいました。
長い旅を終えてまたお話できて、とってもうれしかったです。

Mr. Scout which was indebted to me at the start He greeted us warmly 
that we can not speak English well. 
I learned many things about long hiking. 
I dropped out because I wanted to thank you before I returned home. 
I was able to talk with you again after a long journey, and I was very happy.




島に帰ってきても、まだ足の調子がよくないのですが
カヌーは大丈夫だったので、早速漕ぐことに。

Even though I came back to the island, 
my feet are still in a bad shape The canoe was okay so we decided to row it immediately.





アウトリガーカヌーで海に出て、釣り。
ずっと山を歩いてきたけど、
また海と半々に ^^

I went out to the sea with an outrigger canoe and fished. 
I have been walking down the mountain forever, In addition to the sea ^ ^

コメント

このブログの人気の投稿

Departure day 3 years ago

本物のR.E.I にやってきたー

Today, five years ago,